Nun ... Wieder sind wir krank. Wenn das letzte Mal, Jegor und ich, jetzt Jegor und Daria. Der Unterricht wird wieder verschoben, und wir werden bald gehen 🙁 Wenn dies nicht der Fall gewesen wäre, wären wir nicht besonders besorgt gewesen, es scheint, als wären wir nicht sehr krank. Ich verstehe wieder einmal, warum die Leute für mindestens 3 Monate (oder besser für sechs Monate) hierher kommen, um Zeit zum Trainieren zu haben Ich dachte, ich würde mich in den Tropen vor chinesischen Infektionen verstecken, aber es war nicht da. Gott sei Dank, dass es in einem warmen Klima viel einfacher ist, krank zu werden. Sie müssen die Luft nicht befeuchten und vor kalten Zugluft fliehen.
Okay, ich werde dir sagen, warum wir hier so seltsam behandelt werden 🙂
Warum ist es in China leicht, krank zu werden?
Im Allgemeinen ist es eine Schande, dass jedes Mal, wenn in der Rehabilitation diese Art von Müll beginnt, ein Rollback auftritt. Egor wird schwächer und alles muss neu gestartet werden. So war es in Moskau, dann in Olinek, jetzt in China. Überall gibt es Kinder, es gibt Viren 🙂 Obwohl Yegor in Thailand fast nicht krank wurde (ein halbes Jahr buchstäblich ein paar Mal mit Rotz und fast ohne Temperatur), haben wir dort sehr wenig mit Kindern interagiert (der Unterricht war fast von allen isoliert) und Thailändische Therapeuten wurden nicht krank zur Arbeit oder wurden maskiert. Im normalen thailändischen Leben gibt es auch genug Viren, aber im Grunde alle Beschwerden über Kindergärten, in denen die überwinternden Menschen ihre Kinder geben, auch diejenigen, die krank sind.
China ist ein Sonderfall, auf dem Weg dorthin ist es überhaupt nicht üblich, zu Hause krank zu werden, daher niesen und husten die Chinesen überall, einschließlich unserer Ärzte und Therapeuten. Hinzu kommt das ständige Mischen und Spucken (es ist gut, dass es nicht auf dem Boden liegt, sondern irgendwo im Fenster) sowie das Verschmieren des Rotzes an der Wand (ich scherze nicht), und wir bekommen eine ewige Brutstätte für Infektionen. Kein Wunder, dass ich hier krank werde.
Und wir sind nicht alleine krank. Der Nachbarsjunge hustet seit zwei Monaten heftig und es wurde ihm einfach leichter. Eine Familie aus einem benachbarten Flügel erkrankte beide Male an uns. Vor einem Monat Rotz und Fieber und jetzt genau der gleiche Husten (Mutter und Kind). Auch unser Arzt hustet seit einigen Wochen..
Wie man Husten in China behandelt
In China gibt es, wie ich es verstehe, zwei Medikamente, TCM (traditionelle chinesische Medizin) und Western. Da Jegor noch nicht sehr krank ist, sind wir nicht ins Krankenhaus gegangen, sondern zum Arzt in unserem Rehabilitationszentrum, und er ist eindeutig ein Unterstützer der BMT. Deshalb befahl er uns, Bälle (?????) oder Sirup (??????) aus der Infusion von Antilopenhörnern zu trinken. Oh, wie! Tatsächlich gibt es viele Zutaten, aber an diese erinnere ich mich am meisten. Leider kann ich Ihnen die Details nicht sagen, da alles auf Chinesisch ist, aber es gibt immer noch Geißblatt, Orangenschale, Glocke, Lakritz usw..
Sirup und Kugeln unterscheiden sich in der Zusammensetzung, der Arzt glaubt, dass die Kugeln effektiver sind. Aus der Erfahrung mit dem Gebrauch kann ich sagen, dass der Husten nass wurde und Jegor sich räuspert, das heißt, er wird allmählich besser. Einheimische sagen, dass die Medikamente hier sicher sind (wie Kräuter und all das), aber sie halten länger, also braucht es Zeit.
Bälle sind übrigens sehr lustig. Erinnert an freundliche Überraschungen, ist aber klein. Du nimmst es in die Hand, drückst es und es spaltet sich. Darüber hinaus ist die Kunststoffschale, aber außen aus irgendeinem Grund mit etwas Wachsähnlichem bedeckt, kann man sie mit einem Fingernagel abheben. Wie ist alles natürlich? Ja, nur ich habe es mit einem Fingernagel gefingert und auf der anderen Seite, und es gibt gewöhnliches Plastik 🙂 In der chinesischen medizinischen Kinder gibt es einen Ball mit Kaugummikonsistenz, um zu schmecken, wie eine Art süßer Druck aus Kräutern.
Da ich den Antilopenhörnern nicht wirklich vertraue, habe ich beschlossen, Lazolvan oder vielmehr einen Sirup / eine Lösung mit dem Wirkstoff Ambroxol in englischer Sprache Ambroxol zu kaufen. Darauf aufbauend werden andere Sirupe und Inhalationslösungen hergestellt - Ambrobene, Ambrohexal, Bronchoxol usw. Den chinesischen Namen zu kennen, ist der Kauf der richtigen Medizin kein so großes Problem. Wenig später werde ich Anweisungen schreiben, wie man im Ausland nach einem Medikament im Sinne eines Analogons sucht. Also zeigte ich in der Apotheke den chinesischen Namen (Screenshot der Website) und zeigte ihn dann am Telefon in einem Übersetzer auf Chinesisch «Sirup», «für ein Kind», weil sie mir zuerst Ambroxol in Tabletten geben wollten. Als Ergebnis nahm ich ????????? (Abroxol Lösung zum Einnehmen).
Aber es gibt keine Probleme mit Inhalationen in China, alles ist gleich. Voller Balsame aller Art, angefangen von den üblichen und bekannten Sternen bis hin zum Tigerbalsam, den wir in Thailand so sehr geliebt haben (Was ich in Thailand gekauft habe).
Die größte Schwierigkeit in China besteht darin, dass Sie in der Apotheke etwas zeigen können, aber es gibt keine Möglichkeit zu verstehen, was sie Ihnen als Antwort sagen. Wenn sie das Medikament geben, können Sie es auch nicht überprüfen, oder Sie haben es getan, weil es kein Wort auf Englisch gibt. Aber ich hatte Glück, ich kam nach Hause, machte ein Foto von der Box (danke, Google Translate), übersetzte und fand heraus, dass ich genau das kaufte, was ich brauchte. Kommen Sie daher idealerweise vorbereitet und mit einer Schachtel Medizin oder ihrem Foto in die Apotheke.
P.S. Natürlich nicht vergessen Reiseversicherung. Wenn etwas Ernstes beginnt, ist es besser, sofort ins Krankenhaus zu gehen, als sich selbst zu behandeln.